LITANIE MONFORTANE
Signore, pietà |
Signore, pietà |
Cristo, pietà |
Cristo, pietà |
Signore, pietà |
Signore, pietà |
Cristo, ascoltaci |
Cristo, ascoltaci |
Cristo, esaudiscici |
Cristo, esaudiscici |
Dio Padre, nostro creatore |
abbi pietà di noi |
Dio Figlio, nostro redentore |
abbi pietà di noi |
Dio Spirito Santo, nostro santificatore |
abbi pietà di noi |
Trinità santa, unico Dio |
abbi pietà di noi |
Santa Maria |
prega per noi |
Santa Madre di Dio |
prega per noi |
Santa Vergine delle vergini |
prega per noi |
Figlia prediletta del Padre |
prega per noi |
Madre amabile del Figlio |
prega per noi |
Sposa fedele dello Spirito Santo |
prega per noi |
Tempio della Trinità |
prega per noi |
Santuario della divinità |
prega per noi |
Ancella del Signore |
prega per noi |
Aurora del Sole di giustizia |
prega per noi |
Trono dell’Eterna Sapienza |
prega per noi |
Collaboratrice dello Spirito Santo |
prega per noi |
Vergine pura e feconda |
prega per noi |
Vergine fedele |
prega per noi |
Vergine orante |
prega per noi |
Madre della divina grazia |
prega per noi |
Tesoriera della grazia |
prega per noi |
Madre dei figli di Dio |
prega per noi |
Madre della divina provvidenza |
prega per noi |
Maestra della vita spirituale |
prega per noi |
Rifugio dei peccatori |
prega per noi |
Supplemento della nostra miseria |
prega per noi |
Ausilio di misericordia per tutti |
prega per noi |
Gioia dei nostri cuori |
prega per noi |
Sicurezza nelle difficoltà |
prega per noi |
Conforto nella sofferenza |
prega per noi |
Regina potente del cielo e della terra |
prega per noi |
Regina di misericordia |
prega per noi |
Regina dei cuori |
prega per noi |
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, |
perdonaci, o Signore |
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, |
ascoltaci, o Signore |
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, |
abbi pietà di noi. |
G Prega per noi, santa Madre di Dio.
T E saremo degni delle promesse di Cristo.
G Preghiamo.
Dio di eterna gloria, che nel sole di giustizia,
Cristo tuo Figlio, sorto dalla Vergine Madre,
hai introdotto nel mondo la vera gioia,
liberaci dal peso del peccato
che rattrista ed estingue il tuo Spirito,
e accoglici alla mensa del tuo regno
per saziarci del pane che ha in sé ogni dolcezza.
Per Cristo nostro Signore.
T Amen.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen |
|||
Hail Mary, full of grace, our Lord is with thee, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. Amen. |
|||
Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen |
|||
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen |
|||
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen |
|||
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amen |
|||
Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya, Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo. Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus. Santa Maria, Ina ng Diyos Ipanalangin mo kaming makasalanan Ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen |
|||
Salam Maria penuh rahmat Tuhan besertamu, Terpujilah engkau diantara wanita, dan terpujilah buah tubuhmu Yesus, Santa Maria Bunda Allah, Doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan selama-lamanya. Amin |
|||
Wees gegroet, Maria, vol van genade. de Heer is met u. Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God. Bid voor ons zondaars, nu en in het uur van onze dood. Amen |
|||
Terve, Maria, armoitettu, Herra sinun kanssasi; Siunattu sinä naisten joukossa ja siunattu kohtusi hedelmä Jeesus. Pyhä Maria, Jumalan äiti, rukoille meidän synisten puolesta nyt ja kuolemamme hetkellä. Aamen |